Please enter a valid full or partial manufacturer part number with a minimum of 3 letters or numbers

    OPTOACOPLADOR Search Results

    OPTOACOPLADOR Datasheets Context Search

    Catalog Datasheet MFG & Type PDF Document Tags

    display 4 digitos 7 segmentos

    Abstract: Display 7 segmentos Display 14 segmentos mcr-sl-d-spa-ui Bedienungsanleitung mcr-sl-d-spa-ui S3V10 Display 7 segmentos 4 DIGITOS DISPLAY 16 segmentos optocoupleur display 8 segmentos
    Text: Bedienungsanleitung Sollwertgeber MCR-SL-D-SPA-UI Artikelnummer: 2710314 – 02 deutsch Sollwertgeber MCR-SL-D-SPA-UI zur Ausgabe von 0 . 12 V und 0 . 24 mA Setpoint generator MCR-SL-D-SPA-UI english Output 0 . 12 V and 0 . 24 mA Générateur de consigne


    Original
    PDF D-32819 display 4 digitos 7 segmentos Display 7 segmentos Display 14 segmentos mcr-sl-d-spa-ui Bedienungsanleitung mcr-sl-d-spa-ui S3V10 Display 7 segmentos 4 DIGITOS DISPLAY 16 segmentos optocoupleur display 8 segmentos

    optoacoplador

    Abstract: diodo rectificador PUENTE RECTIFICADOR 4 puente rectificador rectificador puente rectificador integrado DIODO LED ir optokoppler Cross Reference diodo potencia PLC-ESK GY BORNE
    Text: DEUTSCH 1 1 1 0,75 2 0,3 20 30 40 50 10 Temperatura ambiente [°C] 60 Para más datos y detalles ver el catálogo INTERFACE o bajo "www.phoenixcontact.com". 3 2 1 0,75 2 0,3 20 30 40 50 10 Température ambiante [°C] PLC - ) Voir le catalogue INTERFACE pour plus de détails ou sous


    Original
    PDF

    optoacoplador

    Abstract: ABB flowmeter COPA-XE DE43F esquema computador DE43F DE41F FXE4000 ABB flowmeter COPA-XE mag-xe led vermelho D184B132U02
    Text: D184B133U02 FXE4000 COPA-XE/MAG-XE Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser FXE4000 (COPA-XE/MAG-XE) Commissioning Instructions Electromagnetic Flowmeter FXE4000 (COPA-XE/MAG-XE) Notice de mise en service Débitmètre électromagnétique


    Original
    PDF D184B133U02 FXE4000 optoacoplador ABB flowmeter COPA-XE DE43F esquema computador DE43F DE41F FXE4000 ABB flowmeter COPA-XE mag-xe led vermelho D184B132U02

    TERMOPAR tipo j

    Abstract: SENSOR DE TEMPERATURA 7-segment 4 digit 5522 MCR-FL-D-T-2SP-24 PT10000 96X48 bornera EN61010-1 display 8 segmentos CON50
    Text: MCR-FL-D-T-2SP-24 MCR-FL-D-T-2SP-230 für Thermoelemente, Messwiderstände, Widerstandsthermometer und Sensoren im mV-Bereich mit 2 Grenzwerten deutsch Prozess-Steuergerät for thermocouples measuring resistors resistance thermometers sensors im mV range with 2 alarms


    Original
    PDF MCR-FL-D-T-2SP-24 MCR-FL-D-T-2SP-230 TERMOPAR tipo j SENSOR DE TEMPERATURA 7-segment 4 digit 5522 MCR-FL-D-T-2SP-24 PT10000 96X48 bornera EN61010-1 display 8 segmentos CON50

    diodo potencia

    Abstract: diodo de potencia 20 A condensador ceramico convertidor dc ac condensadores como se mide un diodo 0/diodo zener a3
    Text: THE WORLD OF DC/DC-CONVERTERS Selección de un convertidor DC/DC Convertidores DC/DC - Cuáles son los criterios más importantes? Un convertidor DC / DC se usa generalmente si la tensión de alimentación disponible no es compatible con el voltaje de entrada de la aplicación electrónica. La selección acertada de un convertidor DC/DC a menudo no es


    Original
    PDF D-55299 DE813096382 diodo potencia diodo de potencia 20 A condensador ceramico convertidor dc ac condensadores como se mide un diodo 0/diodo zener a3

    optoacoplador

    Abstract: resistencia variable capacitores capacitores de potencia AWG22-14 EN50081-1 circuito CONDENSADORES DES424 optocoplador
    Text: Ladebetrieb Eingangsspannung Vin • Nennwert zulässig. Bereich DC 24V DC 24.28,8V Ladebetrieb • Ladeverzögerung • Ladestrom • Ladezeit typ. 4s 0,4.0,6A 18.27s 'Back-up Threshold' siehe Fig. 2 • Pos. '22,5V fixed' (Steckbrücke auf 2 und 3 bzw.


    Original
    PDF

    TERMOPAR j

    Abstract: TERMOPAR tipo k TERMOPAR tipo j termopar J Fe-CuNi TERMOPAR n LA 5461 TERMOPAR TIPO T TERMOPAR tipo E K/termopar J Fe-CuNi presser sensor
    Text: Codix 532 für Thermoelement-Sensoren J, K und N deutsch Digitalanzeige for Thermoelectric couple sensors J, K and N english Digital display Visualizador digital para Sondas con termopar J,K y N Visualizzatore digitale per Sonde a termocoppia J,K e N español


    Original
    PDF D-78023 TERMOPAR j TERMOPAR tipo k TERMOPAR tipo j termopar J Fe-CuNi TERMOPAR n LA 5461 TERMOPAR TIPO T TERMOPAR tipo E K/termopar J Fe-CuNi presser sensor

    CR2032

    Abstract: IEC161000-4-30 comunicacion EN50160
    Text: 146 74 EMDX³ AMS N192515/00 Module d’options : mémoire RS485 pour 146 69 Optional module: RS485 memory for 146 69 Optionsmodul: Speicher RS485 für 146 69 Modulo di opzioni: memoria RS485 per 146-69 Optionele modules: RS485 geheugen voor 146 69 Módulo de opciones: memoria RS485 para 146 69


    Original
    PDF N192515/00 RS485 CR2032 IEC161000-4-30 comunicacion EN50160

    optoacopladores

    Abstract: optokoppler DELL DA-1 100KAX2 optocoupleurs N2925 sensor indutivo sensor capacitivo N292516/00
    Text: 146 75 EMDX³ AMI N292516/00 Module 2 in / 2 Out pour 146 69 2 in/2 out module for 146 69 Modul 2 in / 2 out für 146 69 Modulo 2 in / 2 out per 146 69 Module 2 in / 2 out voor 146 69 Módulo 2 in / 2 out para 146 69 Módulo 2 in / 2 out para 146 69 Sommaire


    Original
    PDF N292516/00 37824A optoacopladores optokoppler DELL DA-1 100KAX2 optocoupleurs N2925 sensor indutivo sensor capacitivo N292516/00

    Display 7 segmentos

    Abstract: Display 14 segmentos display 8 segmentos PULSAR ES 11,Technical manual display 4 digitos 7 segmentos EN61000-6-2 display 7 SEGMENTOS 3 DIGITOS Display 7 segmentos 4 DIGITOS generador DISPLAY 16 segmentos
    Text: Bedienungsanleitung Sollwertgeber CODIX 533 deutsch Sollwertgeber 533 zur Ausgabe von 0 . 12 V und 0 . 24 mA english Setpoint generator 533 Output 0 . 12 V and 0 . 24 mA français Générateur de consigne 533 avec sorties 0 . 12 V et 0 . 24 mA


    Original
    PDF D-78023 R60316 Display 7 segmentos Display 14 segmentos display 8 segmentos PULSAR ES 11,Technical manual display 4 digitos 7 segmentos EN61000-6-2 display 7 SEGMENTOS 3 DIGITOS Display 7 segmentos 4 DIGITOS generador DISPLAY 16 segmentos

    RELAY DE ESTADO SOLIDO

    Abstract: reles ESTADO solido diodo potencia optoacoplador hoja de datos de diodo ANTENA transformador manual circuitos integrados circuitos integrados diodo silicio
    Text: Ventajas de los Relés de Estado Sólido respecto a los Relés Electromecánicos AN 145 Hoja de aplicación 1. Introducción Muchos diseños electrónicos pueden aprovechar las mejores prestaciones de los relés de estado sólido SSR, Solid-State Relays en relación con los relés electromecánicos (EMR, Electro-Mechanical Relays) para


    Original
    PDF AN-145espa RELAY DE ESTADO SOLIDO reles ESTADO solido diodo potencia optoacoplador hoja de datos de diodo ANTENA transformador manual circuitos integrados circuitos integrados diodo silicio

    ABB GES 9 515

    Abstract: optoacoplador calculo placas orificio FEX300 transformador EJEMPLOS DE DIRECTIVAS ATEX D173D027U01 cable spec dell lcd 17 power supply diagram EMV D173D027U01 configuracion del transistor bra 94
    Text: CI/FEX300/FEX500-X1 Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Commissioning Instruction Electromagnetic Flowmeter Notice de mise en exploitation Débitmètre électromagnétique Instrucciónes de Puesta en Marcha Medidor electromagnético de caudal


    Original
    PDF CI/FEX300/FEX500-X1 FEX300, FEX500 3KXF231300R4493 CI/FEX300/FEX500-X1 ABB GES 9 515 optoacoplador calculo placas orificio FEX300 transformador EJEMPLOS DE DIRECTIVAS ATEX D173D027U01 cable spec dell lcd 17 power supply diagram EMV D173D027U01 configuracion del transistor bra 94

    EN61000-6-2

    Abstract: EN61010-1 MESSUMFORMER DIN43700
    Text: CODIX 555 deutsch Prozess-Steuergerät für Strom-/Spannungssignale, mit Totalisator und 2 Grenzwerten Controlador de proceso para señales de corriente y tensión, con totalizador y dos valores límite www.kuebler.com français avec totalisateur et 2 valeurs limite


    Original
    PDF D-78023 EN61000-6-2 EN61010-1 MESSUMFORMER DIN43700

    V9141

    Abstract: MC 1200 Motor Control Board potenciometro 4k7 optoacopladores 41612AC 15 KW dc motor controller schema optoaislador DIN41612A optocoupleurs resistencia 4k7
    Text: Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven V9141 03/2001 Stepper motor control board with on-board stepper drive Schrittmotor-Platine mit integriertem Treiber Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Hojas de instrucciones


    Original
    PDF V9141 V9141 MC 1200 Motor Control Board potenciometro 4k7 optoacopladores 41612AC 15 KW dc motor controller schema optoaislador DIN41612A optocoupleurs resistencia 4k7

    CTR24-2242

    Abstract: CTR24-2241 crouzet MAS programming condensateur chimique Crouzet crouzet 87622061 schema Lcd monitor dell optoacoplador optocoupleur NPN CTR24
    Text: Instructions d’utilisation Compteurs à affichage LCD CTR24 - 2251 / 2241 / 2242 / 2351 / 2341 / 2342 1.3 Utilisation conforme Cet appareil trouve son application dans les process et les commandes industriels dans les domaines des chaînes de fabrication des industries du métal, du bois,


    Original
    PDF CTR24 CTR24-2242 CTR24-2241 crouzet MAS programming condensateur chimique Crouzet crouzet 87622061 schema Lcd monitor dell optoacoplador optocoupleur NPN

    optoacoplador

    Abstract: optocoupleur NPN display lcd 8 digitos AF3 din 74 DELL Front Panel resistencia electrica bateria de litio contadores ansteuerung AF3 din 74 standard
    Text: Bedienungsanleitung Die 13X Anzeigezähler sind batteriebetrieben. Die Ansteuerung erfolgt über potentialfreie Kontakte oder Spannungsimpulse. Sie lassen sich in unterschiedlichen Applikationen einsetzen, wie z.B. Summenzählung, Stückzählung, Positionserfassung,


    Original
    PDF 74/Countersinking 74/Fraisure 74/Fresadura 74/IncassaturaAf3, D-78023 optoacoplador optocoupleur NPN display lcd 8 digitos AF3 din 74 DELL Front Panel resistencia electrica bateria de litio contadores ansteuerung AF3 din 74 standard

    MCR-FL-D-U-I-2SP-24

    Abstract: Display 14 segmentos 96X48 phoenix contact MCR-FL-d-u-i EN61000-6-2 EN61010-1 weight transducer for 1000 kg MCR-FL-D-U-I-2SP-230
    Text: MCR-FL-D-U-I-2SP-24 MCR-FL-D-U-I-2SP-230 für Strom-/Spannungssignale, mit Totalisator und 2 Grenzwerten deutsch Prozess-Steuergerät pour signaux de courant/de tension, avec totalisateur et 2 valeurs limite Controlador de proceso para señales de corriente y tensión,


    Original
    PDF MCR-FL-D-U-I-2SP-24 MCR-FL-D-U-I-2SP-230 MCR-FL-D-U-I-2SP-24 Display 14 segmentos 96X48 phoenix contact MCR-FL-d-u-i EN61000-6-2 EN61010-1 weight transducer for 1000 kg MCR-FL-D-U-I-2SP-230

    7 segment display 542

    Abstract: 7-segment 4 digit 5461 din 74 Pt100-sensor display de 7 segmentos AFFICHEUR sonde pt100 PT100 temperature sensor of temperatur DC334
    Text: CODIX 531 für Widerstands-Thermometer Pt100, Ni100 deutsch Digitalanzeige for resitance thermometers Pt100, Ni100 english Digital display Afficheur digital Pt100, Ni100 français pour thermomètres à résistance Visualizador digital Visualizzatore digitale


    Original
    PDF Pt100, Ni100 7 segment display 542 7-segment 4 digit 5461 din 74 Pt100-sensor display de 7 segmentos AFFICHEUR sonde pt100 PT100 temperature sensor of temperatur DC334

    FET321 MANUAL

    Abstract: optoacoplador FET321 FET521 FEP315-100A1S1D2B0A1A0M1A1C1 FEP315 FET3251 transformador FET325 FET325 manual
    Text: SM/FEX300/FEX500/ATEX/IECEX-X1 ProcessMaster / HygienicMaster FEX300, FEX500 ATEX / IECEx Zone 1, 2, 21, 22 Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG ATEX und IEC60079-0 (IECEx) Magnetisch-induktiver Durchflussmesser


    Original
    PDF SM/FEX300/FEX500/ATEX/IECEX-X1 FEX300, FEX500 94/9/EG IEC60079-0 94/9/EC 94/9/CE seg00/ATEX/IECEX-X1 3KXF231300R4893 FET321 MANUAL optoacoplador FET321 FET521 FEP315-100A1S1D2B0A1A0M1A1C1 FEP315 FET3251 transformador FET325 FET325 manual

    display 7 SEGMENTOS 3 DIGITOS

    Abstract: EN61000-6-2 EN61010-1 Display 7 segmentos 4 DIGITOS display 4 digitos 7 segmentos TERMOPAR tipo k DC300V display led 4 digitos DISPLAY 16 plus segmentos optocoupleur
    Text: CODIX 554 deutsch Prozess-Steuergerät für Thermoelemente, Messwiderstände, Widerstandsthermometer und Sensoren im mV-Bereich mit 2 Grenzwerten english Process Controller for thermocouples measuring resistors resistance thermometers sensors im mV range with 2 alarms


    Original
    PDF D-78023 display 7 SEGMENTOS 3 DIGITOS EN61000-6-2 EN61010-1 Display 7 segmentos 4 DIGITOS display 4 digitos 7 segmentos TERMOPAR tipo k DC300V display led 4 digitos DISPLAY 16 plus segmentos optocoupleur

    optocoupleur NPN

    Abstract: optoacoplador contador relais optocoupleur schema EN60068-2-6 EN61000-6-2 optokoppler PNP bornera optocouplers similares Fonte 450 W
    Text: mit zwei Vorwahlen Ausführungen LCD positiv LCD positiv, grün hinterleuchtet LCD negativ, rot hinterleuchtet, LED Look LCD negativ, rot-grün hinterleuchtet, Multicolor deutsch Elektronischer Vorwahlzähler Compteur à présélection électronique avec deux présélections


    Original
    PDF D-78023 optocoupleur NPN optoacoplador contador relais optocoupleur schema EN60068-2-6 EN61000-6-2 optokoppler PNP bornera optocouplers similares Fonte 450 W

    transformador electrico 24v

    Abstract: transistor efecto hall EJEMPLOS DE CONEXION PILZ PNOZ X3 aislantes Heidenhain ROD 431 pilz pnoz x 3.1 SENSOR CON EFECTO HALL interruptor de final de carrera descargar base datos diodos manual circuitos integrados
    Text: AX2000 Servoamplificador digital Asamblea, instalación, disposición Conserve el manual durante toda la vida útil del producto. Entregue el manual a posteriores usuarios o propietarios del producto. Edición 07/2007 Ediciones aparecidas hasta hoy : Edición


    Original
    PDF AX2000 transformador electrico 24v transistor efecto hall EJEMPLOS DE CONEXION PILZ PNOZ X3 aislantes Heidenhain ROD 431 pilz pnoz x 3.1 SENSOR CON EFECTO HALL interruptor de final de carrera descargar base datos diodos manual circuitos integrados

    FX2N 64mr manual

    Abstract: FX2N-48MT FX2N-128MR mitsubishi plc FX2n-32mt SERIES FX2N-64MT fx2n-48mr FX2N-1PG MANUAL Mitsubishi MELSEC FX2N-80MR FX2N-80MT Mitsubishi MELSEC FX2N-80MR-DS
    Text: HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS FX2N Series Programmable Controllers ENG Foreword • • • FRE Préface • • • GER • • Dieses Handbuch enthält Texte, Abbildungen und Erläuterungen zur korrekten Installation und Bedienung der FX2N-SPS und sollte vor einer Installation oder einem Einsatz des Gerätes gelesen werden. Die Inhalte müssen verstanden sein.


    Original
    PDF JY992D66301H J24532 FX2N 64mr manual FX2N-48MT FX2N-128MR mitsubishi plc FX2n-32mt SERIES FX2N-64MT fx2n-48mr FX2N-1PG MANUAL Mitsubishi MELSEC FX2N-80MR FX2N-80MT Mitsubishi MELSEC FX2N-80MR-DS

    ECMA-C10604

    Abstract: DVP28SV11T TAP-CB04 ASD-BM-50A servo motor AL 85 SEN0003 ecma-c10604 ES ASD-A2-0421 S512 ASD-CARS0003
    Text: JO .fΠLT/1 DELTA ELECTRONICS, INC. w w w .d e lta .c o m .tw /ln d u s tr la la u to m a tlo n lA B U H e a d q u a r te r s D e l t a E l e c t r o n i c s , In c . Taoyuanl 3 1 - 1 , X in g b a n g R o a d , G u is h a n In d u s tr ia i Z o n e , T a o y u a n C o u n t y 3 3 3 7 0 , T a iw a n , R .O .C .


    OCR Scan
    PDF EN61000-4-2 EN61000-4-4 EN61000-4-8 EN61000-4-5 EN550011 2006/95/EC 2004/108/EC. IEC/EN50178JEC/EN600028-2-27 IEC/EN50178. IEC/EN600028-2-27. ECMA-C10604 DVP28SV11T TAP-CB04 ASD-BM-50A servo motor AL 85 SEN0003 ecma-c10604 ES ASD-A2-0421 S512 ASD-CARS0003